Изучая
биографии известных людей прошедших столетий, я иногда искренне жалею, что не
могу хоть минуту с ними поговорить. Ведь так интересно было бы пообщаться с
человеком, который оставил свой значимый отпечаток в истории, литературе,
искусстве или науке. Светила науки, лауреаты литературных премий, художники, политики,
полководцы и историки – все они, я уверена, были очень интересными и
разносторонними личностями.
Одним
из таких людей для меня является наш великий земляк Казак Луганский. Человек,
который прославился в основном, как писатель и литератор, автор всем известного
«Толкового словаря живого великорусского языка», был ещё и прославленным
этнографом, а также талантливым врачом. Действительно, впервые Владимир
Иванович обрел своего рода известность именно как хороший медик, умевший
оперировать в условиях полевых военных госпиталей, а уже потом, спустя годы,
как писатель и собиратель фольклора.
Прославился
Владимир Даль и как автор учебников по ботанике и зоологии. Широкий спектр его
познаний об окружающем мире позволил ему так же стать членом Петербургской
академии наук. Наверное, не лишним будет приравнять в этом плане Даля с
Ломоносовым. Оба они были талантливы не только в одном роде занятий, но
развивались совершенно в разных направлениях науки и достигали больших высот. А
ещё оба любили и чтили художественное слово и возносили его на новые высоты.
Только, в отличие от Ломоносова, Владимир Иванович Даль поставил свою любовь к
литературе и фольклору на первое место и большую часть своей жизни посвятил
именно этому.
А
ещё Даль, поговаривают, был довольно компанейским и общительным человеком,
особенно если разговор касался его излюбленной темы – русского языка. Об этом
свидетельствуют его приятельские отношения с Александром Пушкиным. В
воспоминаниях их современников есть много упоминаний о том, как долго и
оживлённо эти двое могли беседовать на такую не столь привычную для окружающих
тему, как Слово. Слово литературное и слово простонародное, высокий поэтический
слог и уличный говор. К слову, в путешествие по Оренбургской области, по местам
«славы» Пугачёва, они отправились вместе, будучи на тот момент едва знакомы.
Как вспоминал потом сам Владимир Иванович: «До приезда Пушкина в Оренбург я
виделся с ним всего только раза два или три …». Но эта поездка положила начало
крепкой дружбе, которая длилась до самой смерти Пушкина. Даль присутствовал на
дуэли Александра Пушкина с Дантесом, был с ним, пока поэт лежал в предсмертной
агонии, присутствовал на вскрытии. И пусть до сих пор многие историки и
литераторы не считают Даля другом Пушкина, а лишь знакомым, которых у
последнего было очень и очень много, но сложно считать знакомым человека, при
виде которого у умирающего светлеет лицо и появляются надежды на лучшее, с
приходом которого в доме вновь появляются улыбки. «Дружба до гроба», как назвал
эти отношения наш современник.
И
наконец, Владимир Даль – писатель. Прозаик и поэт, драматург и сатирик, а ещё
горячий поклонник живого русского языка во всех его диалектах и наречиях.
Наверное, никто до него так тщательно и так подробно не изучал «живой»,
разговорный русский язык, на котором говорили на улицах больших и маленьких
городов, сёл и деревень, тот самый язык, на котором слагали сказки, поговорки и
народные песни. «Вечный, как слово», Владимир Даль вошёл в историю и
прославился далеко за пределами своей родины благодаря необъятному желанию
изучить тщательно, словно под увеличительным стеклом, свой родной язык. Казак
Луганский – так назвался он в самом начале своего творческого пути, и именно таким
он запомнился своим современникам и их потомкам.